Звезда по имени Майя

19 января 2017 г. в 16:00

Фото из семейного архива

Категория: Общество

Вот уже три года, как нет с нами нашего дорогого, горячо любимого учителя — Майи Ивановны Черемисиной. И с тех пор мы тоскуем об умном и добром взгляде нашего учителя, её ласковом голосе, не получаем полезного и очень нужного совета.

Когда эта грустная весть облетела всех нас, стали приходить соболезнования от друзей, коллег, учеников. Татьяна Боргоякова, одна из учениц Майи Ивановны, написала: «Она была для нас, учеников, больше чем учителем. Она щедро делилась с нами добротой своей души, глубиной мысли, неиссякаемой энергией и очаровательной улыбкой. Институт филологии СО РАН, гумфак НГУ, её дом со всеми домочадцами были теми местами, куда мы возвращались снова и снова, чтобы согреться, стать лучше душой, набраться новых сил и знаний. Она останется с нами навсегда — такая внимательная, жизнерадостная, бесконечно щедрая и приветливая».

Моё личное знакомство с Майей Черемисиной состоялось в апреле 1994 года. И с первой же минуты я поняла, что она — человек высочайшей культуры, интеллигентности и порядочности. Я приехала в Новосибирский Академгородок, чтобы решить вопрос с поступлением в аспирантуру. На тот момент я, конечно, плохо себе всё это представляла, пока не встретилась с Майей Ивановной. Меня поразил её добрый взгляд, чуткое отношение к человеку, который только собирается начинать свой путь в науке. Помню, она мне рассказывала об ещё не исследованных вопросах хакасского языкознания, как много предстоит сделать для развития национального языка... И в сентябре того же года Майя Ивановна приняла меня на годичную стажировку в Новосибирский государственный университет на кафедру языков и фольклора народов Сибири, созданную по её же инициативе. Затем я поступила в очную аспирантуру НГУ. Аспирантские годы для меня — самое яркое и тёплое воспоминание, потому что я оказалась в числе тех, у кого научным руководителем была Майя Ивановна Черемисина.
Лингвистическая деятельность Черемисиной началась с исследования русского синтаксиса, затем она занялась тюркологией, а «повернула» её в этом направлении Елизавета Ивановна Убрятова, специалист по тюркским языкам. Позже в своей автобиографии Майя Ивановна напишет: «Я никогда не пожалела о том повороте своих интересов, к которому подтолкнули меня, с одной стороны, В.А. Белошапкова, мой дорогой и глубокоуважаемый оппонент по докторской диссертации, предостерегавшая меня от «собирания колосков после жатвы», а с другой — Е.И. Убрятова, открывшая мне так мало распаханное ещё поле исследований».
С середины 1970 годов главной в исследованиях Майи Черемисиной становится типологическая проблематика. Она составила масштабную программу сопоставительного изучения синтаксических конструкций в алтайских, уральских и палеазиатских языках Сибири. Так Майя Ивановна становится главой новосибирской синтаксической школы. Как справедливо отметила А.Ф. Прияткина в своей статье «Черемисинское братство (что-то вроде исповеди)» в журнале «Гуманитарные науки в Сибири»: «Новосибирская синтаксическая школа и её синоним — профессор Майя Ивановна Черемисина». Это действительно так, потому что весь лингвистический научный мир знает эту школу как «синтаксическая школа Черемисиной». Кроме того что Майя Ивановна обладала блестящим лекторским мастерством, педагогическим даром, умением организовать вокруг себя учеников (в основном представителей коренных народов Сибири, которых она искренне любила, понимала и всегда направляла на новые идеи, мысли в их научных изысканиях), у неё был ещё один необыкновенный дар — просто и доступно объяснять даже самые сложные вопросы.

...Снова и снова я возвращаюсь мыслями в те дни, когда с особым трепетом и волнением посещала занятия Майи Ивановны, ходила к ней на консультации, имела возможность свободно пользоваться редкими книгами из её личной библиотеки, без которых невозможно было успешное завершение моей диссертации. Для меня Майя Ивановна стала той путеводной звездой, которая открыла ясную дорогу в дивный мир науки, показала её масштабность и многогранность. Её труды для всех нас стали настольными книгами, которые ещё долгие-долгие годы будут вдохновлять поколения лингвистов на творческий поиск.
Майя Ивановна прожила полную напряжённой научной работы жизнь, была человеком исключительной трудоспособности, работала вдохновенно и, казалось, не уставала, несмотря на возраст. Она воспитала целое поколение учёных, внесла неоценимый вклад в подготовку научно-педагогических кадров из среды коренных малочисленных народов Сибири. Из числа хакасского народа под её руководством написали и защитили кандидатские диссертации пять человек. Так, в 1987 году успешно защитила кандидатскую диссертацию на тему «Способы выражения временных отношений между двумя событиями в хакасском языке» Татьяна Боргоякова, в 1996-м «Глаголы говорения в хакасском языке (системно-семантический аспект)» — Мария Чертыкова; в 1998 году на тему «Глаголы движения и формируемые ими модели простого предложения (на материале хакасского языка)» — Алёна Чугунекова, а в 2002-м сразу двое учеников Майи Ивановны защитили диссертацию — это Ольга Кокошникова «Семантическая структура многозначного глагола в хакасском языке: (в сопоставительном аспекте)» и Ольга Абумова «Структурная типология тюркских причинно-следственных конструкций и её семантическая реализация в хакасском языке».

Я могу долго рассказывать о Майе Ивановне. Это моя память, моя благодарность и мой низкий поклон любимому учителю.
Много воды утекло с той поры. Мы, ученики Майи Ивановны, стали специалистами и каждый по-своему продолжает уроки жизни учителя. Я, как и Ольга Абумова и Мария Чертыкова, в настоящий момент работаю в Хакасском государственном университете имени Н.Ф. Катанова, Татьяна Боргоякова тоже много лет трудилась в нашем университете, а в настоящий момент живёт и работает в Москве в Федеральном институте развития образования. Ольга Кокошникова (Шагдурова) живёт в Новосибирске, работает в Институте филологии Сибирского отделения РАН.
Сектор языков народов Сибири Института филологии СО РАН в Новосибирском Академгородке, научным сотрудником которого была Майя Черемисина, продолжает традиции синтаксической школы, заложенные ею. В заключение хочу сказать, что «Черемисинское братство» — это огромное уважение к Майе Ивановне, это искренняя любовь, крепкая дружба и взаимопомощь между её любимыми учениками.


Алёна ЧУГУНЕКОВА, кандидат филологических наук, доцент, ведущий научный сотрудник ИГИСАТ ХГУ имени Н.Ф. Катанова

Оставить комментарий

Тема дня

Люди и есть Родина, они и есть Хакасия

14 ноября состоялась вторая прямая линия «Вопрос главе Хакасии Виктору Зимину». За три с половиной часа эфира Виктор Зимин ответил почти на пять десятков вопросов. Ответы на часть из них мы представляем ниже. Всего поступило около 700 звонков и сообщений.